Curriculum–Practice Tensions in Poetry Integration: Instructor Perceptions and Practices in Libyan University EFL Classrooms

الشعر، دمج الأدب، اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية، التعليم العالي، تعليم اللغات

المؤلفون

حزيران 1, 2026

تُعَدّ القصيدة منذ زمن طويل موردًا قيّمًا في تعليم اللغة الإنجليزية بوصفها لغةً أجنبية لما تنطوي عليه من فوائد لغوية وانفعالية محتملة، ومع ذلك، ما تزال الأبحاث التجريبية التي تتناول كيفية توظيف الشعر داخل المقررات الجامعية الإلزامية محدودة، ولا سيما في السياقات التي لم تحظَ بالاهتمام البحثي الكافي مثل ليبيا. تهدف هذه الدراسة إلى استقصاء تصوّرات وممارسات أعضاء هيئة التدريس في الجامعات الليبية بشأن دمج الشعر في مقرّرات الأدب الإلزامية، وقد جُمِعت البيانات باستخدام استبانة وصفية كمية شملت 70 أستاذًا (N = 70) يمثّلون عددًا من الجامعات الليبية الحكومية. تكشف النتائج عن تصوّرات متباينة حول الفاعلية التربوية للشعر وأنماط غير متسقة في تطبيقه داخل الصفوف، على الرغم من تضمينه رسميًا في المنهج المقرر. فعلى الرغم من أن أكثر من نصف المشاركين أشاروا إلى استخدامهم للشعر في التدريس، فإن وتيرة هذا الدمج تباينت بدرجة ملحوظة. كما حدّد أعضاء هيئة التدريس عدة تحديات، من بينها محدودية الموارد التعليمية، والشعور بعدم ملاءمة الشعر لاهتمامات الطلبة، وضعف التأهيل البيداغوجي المتخصص في تدريسه. في الوقت نفسه، أدرك كثير من المشاركين جملة من المزايا، مثل تعزيز التفاعل الوجداني، وإثراء الحصيلة اللغوية، وتوسيع آفاق المعرفة، وتنمية التفكير الناقد لدى الطلبة،  وتبرز هذه النتائج وجود فجوة بين المنهج المعلن والممارسة الفعلية في التعليم العالي الليبي، بما يشير إلى أن المتطلبات المؤسسية وحدها لا تكفي لضمان تطبيق متّسق داخل قاعات الدرس. تسهم هذه الدراسة في تقديم دليل تجريبي حول بيداغوجيا تدريس الشعر في ليبيا، كما توفّر رؤى حول الكيفية التي تؤثّر بها البُنى المؤسسية وتصورات المدرّسين في دمج الشعر ضمن تعليم اللغة في الجامعة.